Thursday, August 04, 2005

Como contestar un telefono en Tokio y vivir para contarlo...


Hay acciones tan comunes y corrientes (bueno, mas corrientes que comunes) como contestar por el auricular del teléfono, pero que tal si se está en el extranjero???ahi existe la disyuntiva estupida del como contesto???, aló, ciao, hola o el choteado "bueno?" (que ni siquiera se que demonios quieren decir con "bueno???")La vez pasada me llaman por telefono y una senorita (?) me dice : Alo?, con quien hablo? ...(Eh!!!???). Bueno , yo le respondí, disculpe pero Ud. es la que esta llamando, con quien desea hablar?... Bueno , todo esto es otro cuento (era de una empresa que estaba promocionando no se que madres). El punto es que algo tan sencillo de hacer, se complica en otro pais, con otra lengua, porque a final de cuentas pues es un medio mas de comunicación

Yo creo que la mayoria de los que hemos estado, estamos o estuvimos en algún pais extranjero, extraño e incomprensible como Japon , aunque estamos en Japon , seguimos contestando igual que en nuestro propio pais (Alo? , bueno? , hola? , diga? , etc.) por el simple hecho de la "maldita costumbre", pero muchas veces desde el otro lado hay alguien que nos dice:

もうしもうし MOUSHI MOUSHI , equivalente al típico "bueno?". Este もうしもうし MOUSHI MOUSHI no significa solamente "bueno?", tambien se utiliza como una forma de llamar la atencion de alguien (escuche , oiga , hey pendejo, etc.). Pero bueno , y como son las costumbres al hablar por telefono en Japon?

Cuando uno contesta el telefono , lo que generalmente se dice es :
もうしもうし , Roy Mohedano ですが ... (Moushi moushi , Roy Mohedano desu ga), (logicamente que no "Roy Mohedano", no sea usted pendejo, pero lo aclaro por que hay cada wey que... en fin se usa el propio nombre (o apellido, o ambos), lo que equivale a este lado del charco como "bueno?, habla Roy Mohedano, quien habla?")

Suena el telefono y contestas:

- もうしもうし , Roy Mohedano ですが ...
- (En japones te dicen : Disculpe , quiero hablar con ...)

Si preguntan por uno mismo :
- 私ですけど ...(Watashi desu kedo ...), Soy yo ,pero ... (Si , con el habla , que desea?)

Si preguntan por alguien mas :

- あ!、少々お待ち下さい (Ah! , Shoushou omachi kudasai) Ah! , un momento por favor (少々 SHOUSHOU , es la forma delicada de CHOTTO , un poquito , un momento)
Si es alguien conocido tambien le puedes decir : ちょっと待て下さい (Chotto mate kudasai) pero es un poco tosco , como decir : Ya , esperate un rato o aguanta cabrón.

Si preguntan por alguien mas , pero no puede venir al telefono :

- 今は電話に出られないんですけど ... (Ima ha denwa ni derarenain desu kedo ... ) En estos momentos no puede contestar pero ...

Si preguntan por alguien que no esta

- 今はいないんですけど ... (Ima ha inain desu kedo ...) En estos momentos no se encuentra (lease no esta), pero ...

Cuando se llama

Cuando uno llama para preguntar por alguien , siempre se acostumbra presentarse primero
LLamo a la casa de mi brother "Akira Susuki"
(nombre ficticio, cualquier similitud con el presidente de Atomix o con las motocicletas es mera coincidencia)
- もうしもうし (Moushi moushi)
- もうしもうし , すみません , Roy Mohedano ともうします でうけど , 鈴木明さんはいらっしゃいますか (Moushi moushi , sumimasen , Roy Mohedano to moushimasu desu kedo , Suzuki Akira san ha irasshaimasuka) (de este lado del charco es...bueno?, disculpe , me llamo Roy Mohedano, se encuentra el Sr. Akira Suzuki?).

Hay muchas variaciones de esta primera frase , pero NO SE DEBE DECIR : もうしもうし、明はいる?(Moushimoushi , Akira ha iru? lo que en este lado es bueno? oye, `ta Akira?), seguro que te cuelgan el telefono (si ya se, pinches japoneses mamones pero asi es...

- もうしもうし、明君はいらっしゃいますか Moushi moushi , Akira KUN ha irasshaimasuka (bueno? , se encuentra el JOVEN Akira? , el SEÑORITO Akira?)

- もうしもうし、Roy Mohedano ですが , 鈴木さんはいますか Moushi moushi , Roy Mohedano desu ga , Akira san ha imasuka (que por aca es bueno?, Soy Roy Mohedano, esta Akira?)

Que desmadre hasta ahora no???, ya ven porque les dije que algo tan simple puede llegar a ser tan complejo y todavía falta porque ahora que tal si llamo a la casa de alguien pero no estoy seguro del numero (pinches amistades por internet)

- もうしもうし (Moushi moushi) Bueno
- もうしもうし、鈴木さんのお宅ですか (Moushi moushi , Suzuki san no otaku desuka) bueno? es la residencia del Sr. Suzuki
- そうですけど ...(Sou desu kedo ...) Si, asi es ...
- すみません Roy Mohedano ともうします、鈴木明さんはいらっしゃいますか (Sumimasen , Roy Mohedano to moushimasu , Suzuki Akira san irasshaimasuka) Disculpe , me llamo Roy Mohedano, se encuentra el Sr. Akira Suzuki?.

De aqui hacia adelante la conversacion se complica mas, ya depende de cuanto dominas el idioma, mi consejo es que intentes hablar en ingles, pero te advierto que a ellos no se les entiende ni madres, asi que imaginate!!!

Vocabulario

- もうしもうし , Moushi moushi : (bueno? , diga? , etc.)
- ... ですが , .... desu ga : (es) pero ... (Se utiliza al final de una frase para dar pie a que la otra persona continue hablando o para aumentar otra frase mas)
- ... ですけど, ... desu kedo : (es) pero .... (Se utiliza al final de una frase para dar pie a que la otra persona continue hablando)
- 待ち , Machi : Accion de esperar (esperar , 待つ matsu)
- 下さい , kudasai : por favor
- すみません , sumimasen : Disculpe(me) , perdoneme
- 出られない , derarenai : No poder salir (salir , 出る deru)
- ... と もうします , ... to moushimasu : (Forma elegante de) ... me llamo , me dicen (decir , 申す mousu)
- いらっしゃいます , irasshaimasu : (Forma elegante de) estar , encontrarse
- いる , iru : (Forma comun de) Estar , encontrarse
- お宅 , otaku : vivienda , residencia

Este post ya esta muy extenso, de por si nadie los lee y pues ahora que son de este tamaño menos, pero tengo que contar una anecdota que me sucedio, estaba tranquilamente viendo hentai en el televisor cuando suena el telefono de mi habitación y sin pensar contesto Alo? ... desde el otro lado de la linea escuche una voz que decia (mejor dicho, titubeaba) : ...eee??? ,eto? ,ah! eH! ... haro?
(Cual "HARO?" pendejo), en ese momento me di cuenta de que era un japones que al escuchar mi "ALO?" se desespero y no supo que contestar y lo primero que se le ocurrio fue "tratar" de hablar en ingles ...
Bueno , al escucharlo , inmediatamente comence a hablar en japones (dije "moushi moushi ...") y la otra persona recobro la compostura y comenzo a hablar en japones (era un wey del restaurant en el que dejé mi número para que me avisarán de la presentacion de un evento). Pero, como vas a hablar en ingles si no sabes?. Si fuera mi caso y me contestaran en "aleman" (por poner un ejemplo) yo continuaria en mi idioma natal, no?, para que hacerle al mamón...

Tuesday, August 02, 2005

El blog que a nadie le importa...


Esta seudo-moda de escribir blogs, es un mero reflejo de aquella de escribir diarios y nos demuestra que el morbo es lo que atrae, es decir, como no querías que nadie leyera tu diario, eso lo convertía en objeto de deseo literario de las o los hermanitos menores que despues te sangraban con minimo unas sabritas diario para que no revelarán lo que ahi ingeniosamente exponías. Ahora el blog es público, por tanto, ya perdio ese morbo que lo perseguía y ya nadie lo lee, y esta bien, este post no es ninguna queja al respecto al contrario, es lo que siempre se había estado esperando no???

Al fin, paginas donde escribir y sin nadie que pueda/quiera leerlas, es gratificante hasta cierto punto porque entonces viene el dilemma de los diarios, si nadie los va a leer...para que chingados los escribes???

Bueno, esta era una vanidad que no podía pasar desapercibida por los eruditos y es por eso que había cazadores de diarios a los que se les conocía como biografístas, los cuales aparte de ser oportunistas, tener una pesima gramática y escribir solo lo que les convenía...tenían la tarea de dar a conocer lo que los autores de los diarios no querían que se diera a conocer, alguien recuerda al biografo de Miguel Angel, cuando escribió que el techo de la capilla sixtina lo había pintado de una sola pasada y sin errores pero como no había tomado en cuenta el factor humedad y estaba pintando un "fresco", pues ya se imaginarán hahahaha, o que no había traicionado a los medicci para unirse a la republica...en fin quién sabría todas estas cosas sin los biografos, pero en fin creo que esto último ya es off topic, pero que diablos, si nadie lee esto porque no escribir cosas off topic que comienzan con algo y terminen con algo diferente si asi es la vida, o quien no ha ido de antro con ganas de echarse unos tragos y regresado sobrio con la chica mas flaca del lugar y los zapatos vomitados...

Bueno dije que no era un post de protesta y no lo es, blogs...quien lee esas madres??? y menos en un pais donde el promedio de lectura es medio libro al año...solo te sirven para una mendiga acreditación de prensa en el E3 -_-u

La Irracionalidad del ser y estar


Roy

Matices, texturas y contornos en el territorio de la moda: El cuerpo.
La sensualidad se vuelve objeto de culto para proponer un verano libre y magnético,
rica en detalles significativos, esta temporada, el estilo se lleva tatuado en la piel...
Los colores de este technicolor son el fucsia, el pistache y el amarillo... pura iluminación
artíficial para disfrutar al 100% el calor... Las corbatas en lila, verde o azultz!!!
que locura!!! vuelta de las rayas horizontales.... que retro, muy acapulco rock...
el regreso del flower-power en los estampados de playeras y camisas...
regreso a la irracionalidad surf!!!
pura fibra sintética o natural.. pero eso si.. muy llena de colortz!! es el reino
de las sandalias pata de gallo... so cool!!!
la temperatura se convierte en colores, cuando tengamos 30° C será momento de despedirse
del negro y darle la bienvenida a un arcoiris con doble intención... hacer de la carga cromática
un arponazo de adrenalina que elimine una depre con mayor efectividad que el prozac...
Así como dar un mensaje de optimismo y valemadrismo con las prendas a estos tiempos tan freak
y atizadores de crisis en todos los aspectos... es volvernos parte de la cromoterapia....
El dorado es el centro de esta paleta de colores.. es asimilar la riqueza cromática...
el oro en verano 2005 es algo super kitsch...no importando si son las 11 de la
mañana o la medianoche....
El mantra a repetir por las fashion-pro es: "Soy una muyert y estoy decidida a vestir como tal"
Para ello, detalles de encaje, faldas
cortas, o a la rodilla.. cortas... muy cortas y ceñidas, estampados florales, chiffon, gabardinas
en todas las formas imaginables y un retro a la vision de los 20´s y 30´s...
La irracionalidad es la ley, el ser y estar...